ในยุคภาษาอังกฤษกำลังเฟื่องฟู
จึงทำให้มีการจัดการเรียนการสอนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นตัวร่วม
ซึ่งมีความหลากหลายมากขึ้น เช่น โรงเรียนสอนสองภาษา และโปรแกรมอินเตอร์
โดยใช้ภาษาอังกฤษล้วนในการเรียนการสอน
เพราะยิ่งสอนวิชาอื่นๆเป็นภาษาอังกฤษมากเท่าไหร่ ผู้เรียนก็จะยิ่งเก่งและเรียนรู้ภาษาอังกฤษได้ดีและเร็วขึ้นเท่านั้น
วันจันทร์ที่ 24 สิงหาคม พ.ศ. 2558
วันพฤหัสบดีที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2558
ความแตกต่างทางโครงสร้างของภาษาไทยและภาษาอังกฤษที่มีผลต่อการแปล
ความแตกต่างทางโครงสร้างของภาษาไทย
และภาษาอังกฤษที่มีผลต่อการแปล
โครงสร้าง (structure) เป็นสิ่งที่สำคัญและจำเป็นมากสำหรับการเรียนภาษา
เมื่อเราพูดเป็นประโยคที่มีใจความสมบูรณ์และสื่อสารกันรู้เรื่อง
นั่นเป็นเพราะว่าเราเข้าใจโครงสร้างของภาษา
เรารู้วิธีการเรียงคำศัพท์อย่างไรให้คนที่เราสื่อสารด้วยเข้าใจในสิ่งที่เรากำลังสื่อ
แต่ถ้าเราไม่รู้หรือไม่เข้าใจโครงสร้างของภาษา การสื่อสารนั้นก็จะล้มเหลว
ดังนั้นนักแปลที่รู้แค่คำศัพท์
แต่ไม่เข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างคำศัพท์และโครงสร้างของภาษาก็ไม่สามารถจะแปลความหมายได้
เพราะตีความผิดเพี้ยน หรือถ่ายทอดเป็นภาษาเป้าหมายผิด
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)